« Fade Into You | Home| La Calle Perdido»

 

martes, julio 15, 2008

 

CHELSEA MONDAY

 

Ver como deambulas en el filo es sentir que, cualquier mañana, pueda ser un Lunes en Chelsea...




Lunes en Chelsea (Chelsea Monday)

Princesa de catálogo, aprendiz de seductora,
escondida en su mundo de celofán en la ciudad brillante
Esperando a su príncipe con su Capri* blanco.
Un dinámico y joven tarzán que corteje a la reina del hostal**

Haciendo el papel de actriz principal en esta escena de cama,
Aprendiendo su papel de revistas satinadas,
engarzando todas las perlas de sus sueños de la infancia,
ansiando el papel principal en la pantalla plateada.

Paciencia mi ángel engalanado,
paciencia mi niña perfumada.
Algún día realmente te amarán,
les cautivarás con esa sonrisa.
Pero por ahora es solamente otro lúnes en Chelsea***.

Navegando con su incienso por el laberinto de Londres,
jugando con caras en el país de las maravillas de neón.
Actuando ante sombras difuminadas
en derruidos pasillos empedrados.
Se atreverá a recitar soliloquios
ante el riesgo de escuetos aplausos.

Rogará por domingos interminables,
mientras contempla amaneceres de azafrán.
Conjurará amantes fantasma
de los desechos jirones del amanecer.
Completado y ya olvidado el espejismo de Saint Tropez.
Fragante afrodisíaco, el nardo marchito (1).

Paciencia mi ángel engalanado, paciencia mi niña perfumada.
Algún día realmente te querrán, les cautivarás con esa sonrisa.
Pero por ahora, es solamente otro lunes en Chelsea.


[voz en off]

“Hola John (2), ¿has visto The Standard**** hace unas cuatro horas?
Han pescado a una muchacha en el "Viejo Padre" (3)
Pelo rubio, ojos azules. Decía que quería ser una actriz o algo así.
Nadie sabe de donde viene, a donde iba. Lo gracioso es que tenía una sonrisa en su cara. Estaba sonriendo.
Vaya lástima!”


Princesa de catálogo aprendiz de seductora,
enterrada en su mundo de celofán en la ciudad brillante,
del lúnes de Chelsea.



___________________________
Traducción Jaiuorz

* Capri: Coche deportivo Ford de los 70s

** "bedsit": un bedsit es, en realidad, una habitación amueblada alquilada dentro de una casa, más que un hostal

*** Chelsea: distrito residencial de Londres, de moda en los años sesenta porque ahí vivía mucha gente famosa

**** "Evening Standard": diario londinense con varias ediciones al día.


(1) "tuberose": tuberose es un nardo, pero también puede ser un juego de palabras con "to be Rose" (ser Rosa) ya que a las chicas bellas, rubias de tez pálida se les llamaba "Rosa inglesa".

(2) "John": En Londres se puede expresar el nombre "John" para llamar amigablemente a alguien a quien no conoces, igual que podrías usar "amigo". Un apunte adicional también menciona que "John" es el término que se usa para los clientes de las prostitutas (añadiendo, a título personal, que esto puede ser por el uso coloquial de la palabra "John" para referirse a un condón)

(3) "The Old Father": el Río Támesis



Chelsea Monday

Catalogue princess, apprentice seductress
Hiding in her cellophane world in glitter town
Awaiting the prince in his white Capri
Dynamic young Tarzan
courts the bedsit queen.

She's playing the actress in this bedroom scene
She's learning her lines from glossy magazines
Stringing all her pearls from her childhood dreams
Auditioning for the leading role on the silver screen

Patience my tinsel angel
Patience my perfumed child
One day they really love you
You'll charm them with that smile
But for now it's just another Chelsea Monday

Drifting with her incense in the labyrinth of London
Playing games with faces in the neon wonderland
Perform to scattered shadows
on the shattered cobbled aisles
Would she dare recite soliloquies
at the risk of stark applause

She'll pray for endless Sundays
as she enters saffron sunsets
Conjure phantom lovers
from the tattered shreds of dawn
Fulfilled and yet forgotten the St. Tropez mirage
Fragrant aphrodisiac, the withered tuberose

Patience my tinsel angel, patience my perfumed child
One day they really love you, you'll charm them with that smile
But for now it's just another Chelsea Monday

“Hello John, did you see The Standard about four hours ago?
Fished a young chick out of The Old Father
Blond hair, blue eyes. She said she wanted to be an actress or something. Nobody knows where she came from, where she was going. Funny thing was she had a smile on her face
She was smiling, what a waste”


Catalogue princess, apprentice seductress
Buried in her cellophane world in glitter town
Of Chelsea Monday.





P.D.: Chelsea Monday de Marillion. Y aquí el video del tema, del Recital Of The Script, en el Hammersmith Odeon, Londres, 18 de Abril de 1983...





Comentarios

 


Anonymous Raul said ... (10:35 AM, julio 18, 2008) : 

Me gusta el efecto, como de lapiz.

Saludos

 

Blogger Ponte a dibujar, vago! said ... (1:04 PM, julio 21, 2008) : 

Pero bueno! Otra vez con los plastidecor en ristre?? Que aquí el único pinturitas soy yo! PERO COÑO!! ;PPPPPP

 

Blogger Danann said ... (2:45 PM, agosto 01, 2008) : 

Gracias Raúl.


Artista, ya sabes, Plastidecor virtuales :)

Abrazos.

 
 
 

blog comments powered by Disqus